Сюжет известного с давних пор на Руси «Жития Алексея человека Божия» во второй половине XVII в. переживает новое воплощение. Общественно-политическая и культурная ситуация, сложившаяся в стране к этому времени, наилучшим образом способствовала появлению новых фигур на литературном и издательском поприще. Археографической находке с рукописью «Жития» в переводе иеромонаха Арсения Грека посвящена настоящая статья.